中心工作

中心工作
当前位置: 首页 > 新闻动态 > 正文

Julia Miller教授展望词典学与短语学交汇研究

2017年06月13日 11:30 陈紫玥 点击:[]

2017610日上午,澳大利亚阿德莱德大学Julia Miller教授应邀在我校主办的2017年亚洲辞书协会第十一届国际大会做了题为“词典学与短语学交汇点在哪?”的主旨发言。复旦大学高永伟教授主持了演讲。

Miller教授首先用“非诚勿扰”、“慷慨”和“融洽”等英汉表达说明习语在跨文化跨语言对比中的普遍性,并让在座师生思考六大英语学习词典中的例证是否有助于识别习语,从而引出词典学与短语学交汇主题。

随后,Miller教授介绍了搭配和习语的定义,并从习语长度、惯用性、习语频率与使用、习语词汇和句法结构的固定性以及习语结构空缺成分的开放性等五个方面说明习语的特点。同时,就普遍认可的习语很少使用于学术口语和学术书面语的观点,Miller教授提出了质疑。通过ring a bell, in the pipeline, sit on the fenceout of the blue四个习语在英国学术英语口语语料库、美国密歇根学术英语口语语料库和施普林格范例语料库的初步调查结果,Miller教授说明习语在学术英语口笔语中的重要性。

Miller教授还指出英语非本族语学习者在英语习语学习中存在着诸多问题,包括1) 不同程度上误解习语的核心意义; 2)不能理解习语的比喻义;3)对习语的过度使用或使用不足;4)对非固定式习语的理解困难; 5)对习语在句中具体位置的判断困难。Miller教授从词典学的电子化和数字化革新、语料库词典学、双语词典学、教学词典学、专科词典学、词典使用、词典与文化、词典语篇、新词与词典学和术语学与词典学十个方面分别说明词典学如何促进发展短语学的,并提出了未来的研究方向。

Miller教授最后耐心回答了习语语料来源、中介语中如何发现习语、如何呈现习语给二语学习者等问题。 整场演讲为词典学与短语学的交叉研究提供了多个视角,使听众受益良多。

 

  

上一条:Michael Rundell博士谈意义扩展单位的语料库检索及其在词典中的表征 下一条:Istvan Kecskes教授:交互文化交际是否改变我们对语言的理解?

关闭